Abstrakty - VI edycja



Prezentujemy listę referentów oraz tytułów wystąpień i posterów wraz ze streszczeniami. Zapraszamy do lektury!
Przypominamy, że język, w którym podany jest tytuł, jest równoznaczny z językiem całego wystąpienia.
Pod każdym streszczeniem można dowiedzieć się, jakie inne referaty będą w danej sekcji.

poprzednie streszczenie | lista streszczeń | następne streszczenie

Kornelia Wróbel (Poznań)

Polityka społeczna - terminologia specjalistyczna w ujęciu porównawczym niemiecko-polskim



Polityka społeczna to dyscyplina, która może być pojmowana dość szeroko i jest zazwyczaj rozumiana w dwojaki sposób: w ujęciu praktycznym, jako jedna z polityk państwa, w ramach której spełnia ono określone zadania względem obywateli, oraz w ujęciu teoretycznym, jako nauka, zajmująca się kwestiami normatywnymi. Zarówno w pierwszym jak i drugim zakresie polityka społeczna ma coraz większe znaczenie na płaszczyźnie międzynarodowej generując poprzez projekty międzynarodowe lub regulacje UE i ich transpozycję do prawa narodowego konkretne problemy terminologiczne. Terminologia specjalistyczna z zakresu polityki społecznej kojarzona jest zwykle przez laików niemalże wyłącznie z opieką społeczną i zabezpieczeniem emerytalnym. Tymczasem ma ona dużo bardziej złożony charakter i stanowi swego rodzaju mieszankę terminologiczną z pogranicza terminologii naukowej, instytucjonalnej, prawniczej oraz ekonomicznej. Poza załącznikiem do leksykonu pod redakcją G. Firlit-Fesnak i H. Oberloskamp, nie została jak dotąd podjęta próba opracowania całościowego niemiecko-polskiego czy też polsko-niemieckiego słownika terminologii z zakresu polityki społecznej, co pozostawia otwarte pole do działania dla terminografii i leksykografii specjalistycznej. W swoim wystąpieniu chciałbym przedstawić wyniki przeprowadzonej przeze mnie analizy porównawczej niemieckiego i polskiego słownictwa fachowego z zakresu polityki społecznej w aspekcie ekwiwalencji terminów w trzech najistotniejszych płaszczyznach znaku językowego: morfologicznej, semantycznej oraz pragmatycznej, dokonanej ze szczególnym uwzględnieniem różnic systemowych w organizacji tej polityki w obu państwach. Referat ma również na celu scharakteryzowanie zebranego korpusu terminologicznego oraz ukazanie rezultatów wstępnych prac nad powstaniem niemiecko-polskiego słownika polityki społecznej.



Gdzie i kiedy: 

W tym samym czasie ...
412, 416
sala: 504
moderacja: Małgorzata Falańczyk
11:45-12:00Małgorzata Stelmachowska (UAM) - Ile włoskiego w spaghetti, czyli o italianizmach we współczesnej polszczyźnie
12:00-12:15Malwina Dwulit (UAM) - Okazjonalizmy słowotwórcze w reklamie - analiza wybranych przykładów z reklam polskich i niemieckich
12:15-12:30Sylwia Semanicka (UAM) - Język specjalistyczny w gastroenterologii. Porównanie polskiej i niemieckiej terminologii
12:30-12:45Kornelia Wróbel (UAM) - Polityka społeczna - terminologia specjalistyczna w ujęciu porównawczym niemiecko-polskim
12:45-13:05dyskusja