VII edycja - abstrakty




Główna | Organizacja | Plakat | Program | Abstrakty | Galeria | Wytyczne | Ankieta |


Prezentujemy listę referentów oraz tytułów wystąpień wraz ze streszczeniami. Zapraszamy do lektury!
Przypominamy, że język, w którym podany jest tytuł, jest równoznaczny z językiem całego wystąpienia.
Pod każdym streszczeniem umieszczony jest skrócony program, dzięki któremu można dowiedzieć się, jakie inne referaty będą wygłaszane podczas danej sekcji.

poprzednie streszczenie | lista streszczeń | następne streszczenie

Katarzyna Wizła (Poznań)

Różnorodność językowa wyspy Hajnan



W Chinach jest ponad 200 języków, w tym kilkanaście na wyspie Hajnan 海南. Celowo nie podano tu konkretnej liczby, ponieważ wszystko zależy od punktu widzenia. W związku z tym referat chciałabym zacząć od refleksji na temat różnic w postrzeganiu pojęć 'język' oraz 'dialekt' przez językoznawców zachodnich oraz językoznawców chińskich. Refleksja jest wynikiem długoletniego zainteresowania tematem postrzegania języków i opiera się na różnorodnych źródłach.
Chciałabym również omówić sytuację językową na Hajnanie oraz przedstawić najważniejsze i najciekawsze języki Hajnanu (na przykład: 海南闽语 Hǎinánmǐnyǔ, 临高话 Língāohuà, 回辉语 Huíhuīyǔ, 黎语 Líyǔ, 加茂话 Jiāmàohuà, kim mun). Większość ze wspomnianych języków ma niewiele wspólnego z urzędowym językiem chińskim 普通话 pǔtōnghuà. Chciałabym przedstawić ogólną sytuację, rodzimych użytkowników, status i pochodzenie oraz zwrócić uwagę na najważniejsze cechy charakterystyczne oraz dialekty i odmiany. Warto także zaznaczyć kontrowersje związane z próbami ustalenia pochodzenia poszczególnych języków. Podczas rocznego stypendium językowego miałam możliwość osobiście usłyszeć kilka z tych języków, a nawet nauczyć się podstawowych zwrotów w jednym z nich.
Celem referatu jest zapoznanie studentów innych kierunków niż sinologia (a także studentów sinologii, bo niewielu podczas studiów miało szansę dokładniej zapoznać się z tematem) z różnorodnością językową Chin. Wielu z nas wierzy, że w Chinach mówi się tylko po chińsku. Jestem więc przekonana, że warto poznawać i badać języki Chin, a w szczególności języki ze stosunkowo małą liczbą rodzimych użytkowników. Jest to bardzo ważne w czasach, kiedy codziennie giną języki.



Gdzie i kiedy: 

W tym samym czasie ...
416, 504
sala: 412
moderacja: Łukasz Piątkowski
14:30-14:45Barbara Szacoń (UAM) - Zapożyczenia z języka chińskiego w japońskim i wietnamskim - porównanie
14:45-15:00Katarzyna Wizła (UAM) - Różnorodność językowa wyspy Hajnan
15:00-15:15Michał Kozicki (UAM) - Piękno wszechświata pojmowane przez Etiopczyków, czyli o językowym obrazie wybranych neologizmów w języku amharskim
15:15-15:30Marcin Kończal (UAM) - Pozycja rdzennych Indonezyjczyków w Holenderskich Indiach Wschodnich na przykładzie powieści Urug Helli S. Haasse
15:30-15:50dyskusja