Abstrakty - V edycja



Prezentujemy listę referentów oraz tytułów wystąpień i posterów wraz ze streszczeniami. Zapraszamy do lektury!
Przypominamy, że język, w którym podany jest tytuł, jest równoznaczny z językiem całego wystąpienia.
Pod każdym streszczeniem można dowiedzieć się, jakie inne referaty będą w danej sekcji.

poprzednie streszczenie | lista streszczeń | następne streszczenie

Małgorzata Wielgosz (Poznań)

Epistemic modality and evidentiality in catholic sermons in Spanish



Modalność epistemiczna przejawia się w wyrażaniu przez nadawcę komunikatu stopnia pewności bądź zwątpienia w stosunku do tego, o czym mówi. Ewidencjalność, natomiast, polega na wskazaniu dowodów przemawiających za prawdziwością wypowiadanego zdania. Elementy językowe wyrażające modalność epistemiczną wskazują na postawę mówiącego odnośnie do pewnego stanu rzeczy, podczas gdy elementy językowe wyrażające ewidencjalność ukazują źródło informacji, które potwierdza istnienie danego stanu rzeczy.
Jako że jedną z najważniejszych funkcji dyskursu homiletycznego jest funkcja perswazyjna, zaobserwować w nim można częste użycie wykładników modalności epistemicznej oraz ewidencjalności. Kaznodzieja podkreśla swą pewność co do tego, o czym mówi i, aby zyskać wiarygodność, dowodzi swych racji przytaczając cytaty z Biblii lub innych źródeł. Celem wystąpienia jest zaprezentowanie wykładników modalności epistemicznej oraz ewidencjalności w kazaniach katolickich w języku hiszpańskim oraz próba określenia granicy między tymi strategiami argumentacyjnymi.



Gdzie i kiedy: 

W tym samym czasie ...
412, 504
sala: 416
moderacja: Natalia Matuszewska
16:20-16:35Michał Kozicki (UAM) - Planning of the Amharic language
16:35-16:50Bartosz Brzoza (UAM) - Cognate facilitation effect in Polish-English bilingual speakers: the role of cumulative frequency
16:50-17:05Małgorzata Wielgosz (UAM) - Epistemic modality and evidentiality in catholic sermons in Spanish
17:05-17:20dyskusja