Abstrakty - IV edycja
Prezentujemy listę referentów i tytułów wystąpień wraz ze streszczeniami i wstępną bibliografią. Zapraszamy do lektury!
Przypominamy, że język, w którym podany jest tytuł, jest równoznaczny z językiem całego wystąpienia.
Anna Steliżuk (Warszawa)
Narysować gniew: konceptualne metafory emocji w warstwie obrazkowej komiksu na przykładzie serii "American Elf"
Wystąpienie prezentuje i analizuje użycie metafor i metonimii konceptualnych w przedstawieniu anglosaskiego konceptu „anger” (gniew, złość) w warstwie graficznej (i dla porównania także tekstowej) komiksu. Próbuje określić, jakie aspekty modelu prototypowego i modeli nieprototypowych badanej emocji są przedstawianie najczęściej i w której warstwie. Pokazuje też, w jakim zakresie obie warstwy różnią się pod względem rodzaju wykorzystywanych metafor i metonimii konceptualnych.
Materiał użyty do analizy pochodzi z komiksu internetowego „American Elf” autorstwa Jamesa Kochalki. Analiza korpusu opiera się przede wszystkim na Teorii Metafor Konceptualnych G. Lakoffa i M. Johnsona oraz na dalszych badaniach nad metaforyczną konceptualizacją emocji prowadzonych przez Z. Kövecsesa. Korzysta też z Wyidealizowanych Modeli Kognitywnych G. Lakoffa i Z. Kövecsesa oraz kontynuuje i nawiązuje do prowadzonych przez np. C. Forceville’a rozważań na temat użycia metafor konceptualnych w warstwie wizualnej komiksów.
Analiza warstwy obrazkowej wykazuje obfitość ciekawych metafor emocji, porównywalną do ich ilości w warstwie tekstowej, a przedstawienia obrazkowe emocji „anger” faktycznie wydają się być oparte na metaforach i metonimiach konceptualnych używanych w języku. Wykazuje ponadto dwie nowe metonimie, które można dołączyć do listy skompilowanej przez Kövecsesa: VIOLENT AUTO-DESTRUCTIVE BEHAVIOR STANDS FOR ANGER („brutalne zachowanie autodestrukcyjne oznacza gniew”) i AN ANGRY PERSON’S GAZE IS A DANGEROUS OBJECT („wzrok rozgniewanej osoby to niebezpieczny przedmiot”). Jednym z ciekawszych wyników badania jest to, że metafora używana najczęściej w obu warstwach to ANGER IS INSANITY („gniew to szaleństwo”), a nie najpopularniejsza wg Kövecsesa ANGER IS THE HEAT OF A FLUID IN A CONTAINER („gniew to gorący płyn w pojemniku”).
Bibliografia podmiotu:
1. Kochalka James, American Elf Volume 3. Marietta, Top Shelf, 2008.
2. Kochalka James, American Elf Supersite, http://americanelf.com
Bibliografia przedmiotu:
1. Beger Anke i Jäkel Olaf, ANGER, LOVE and SADNESS revisited: Differences in emotion metaphors between experts and laypersons in the genre psychology guides, metaphorik.de 2009, nr 16.
2. Darwin Charles, The expression of the emotions in man and animals, Nowy Jork, Filiquarian, 2007.
3. Forceville Charles, Visual representations of the idealized cognitive model of anger in the Asterix album La Zizanie, Journal of Pragmatics 2005, nr 37, s. 69-88.
4. Kennedy John, Metaphor in pictures, Perception 1982, nr 11, s. 589-605.
5. Kövecses Zoltán, Metaphors of Anger, Pride and Love, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 1986.
6. Lakoff George i Johnson Mark, Metaphors We Live By, Chicago, University of Chicago Press, 1980.
7. Lakoff George i Kövecses Zoltán, The Cognitive Model of Anger Inherent in American English, [w:] Cultural Models in Language and Thought pod red. Dorothy Holland i Naomi Quinn, Cambridge, Cambridge University Press, 1987.
8. Shinohara Kazuko i Matsunaka Yoshihiro, Pictorial metaphors of emotion in Japanese comics, [w:] Multimodal Metaphor pod red. Charlesa Forceville’a J. i Eduardo Urios-Aparisiego, Berlin, Mouton de Gruyter, 2009.
9. Tan Ed, The telling face in comic strip and graphic novel, [w:] The Graphic Novel pod red. Jana Baetensa, Leuven, Leuven University Press, s. 31-46, 2001.
10 .Wierzbicka Anna, Semantics: primes and universals, Nowy Jork, Oxford University Press, 1996.
11. Wierzbicka Anna, Emotions across languages and cultures: diversity and universals, Cambridge, Cambridge University Press, 1999.