XII edycja - abstrakty
Główna | Organizacja | Abstrakty | Program | Ankieta |
Prezentujemy listę referentów oraz tytułów wystąpień wraz ze streszczeniami. Zapraszamy do lektury!
Przypominamy, że język, w którym podany jest tytuł, jest równoznaczny z językiem całego wystąpienia.
Pod każdym streszczeniem widoczny jest skrócony program (aktualny na 19.10.2020), dzięki któremu można dowiedzieć się, jakie inne referaty będą wygłaszane podczas danej sekcji.
Radosław Nowak (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu)
Język, historia, edukacja i użyteczność - Krótka historia języka w prefekturze Okinawa
Historia językowa prefektury Okinawa odegrała i nadal ogrywa dużą rolę w historii samej prefektury i jej mieszkańców. Badając tę historię, wyróżnić można czynniki, które doprowadziły do przesunięcia językowego w prefekturze Okinawa, ze szczególnym uwzględnieniem tych czynników, które odegrały największą rolę w tym procesie.
Jak napisał Szul (2009), wpływ miały tutaj idee państwa, narodu, nacjonalizmu oraz języka, a także relacje zachodzące między nimi; ważne było też tło historyczne prefektury, jako że jej tereny dawniej stanowiły niepodległe Królestwo Riukiu, oraz jej historia językowa przed aneksją (Meyer 2018, Kerr 2000). Mając w pamięci owe idee oraz historię regionu, można zauważyć, dlaczego pierwsze środki mające na celu japonizację Riukiu napotkały znaczny opór, a także co czyniły lokalne władze, by ten opór przezwyciężyć (Yoshimura 2014). Nie bez znaczenia były też postawy inteligencji wobec ówczesnej polityki eradykacji języków riukiuańskich i propagowania języka japońskiego (Heinrich 2013). Na przebieg przesunięcia językowego wpłynęła też amerykańska okupacja Okinawy (Mashiko 2014), a także współczesne wysiłki podejmowane w celu rewitalizacji riukiuańskiego (Mashiko 2014, Ishihara 2014).
Intensywna japonizacja Riukiu doprowadziła do spadku statusu społecznego języka oraz liczby użytkowników języków riukiuańskich w prefekturze Okinawa. Dużą rolę w tym procesie grała historia Riukiu, polityka edukacyjna władz oraz spadek użyteczności riukiuańskiego w prefekturze jako części państwa japońskiego. Istnieje co prawda kilka potencjalnych rozwiązań problemu wymierania języków riukiuańskich, m.in. wprowadzenie riukiuańskiego do szkół jako przedmiotu oraz/lub głównego języka nauczania, wprowadzenie go do lokalnej administracji jako języka pomocniczego. Jeśli jednak nie zostaną podjęte żadne środki zaradcze, języki riukiuańskie wymrą ok. roku 2080 (Anderson 2014).
Gdzie i kiedy:
W tym samym czasie ... sekcja 4 | sekcja 3 moderacja: Aleksandra Szczepaniak |
11:30-11:50 | Katarzyna Skała (Uniwersytet Gdański) - Jugo, moja Jugo: językowy obraz Jugosławii w wybranych piosenkach z czasów federacji |
11:50-12:10 | Paulina Krzeszewska (Uniwersytet Śląski w Katowicach) - Diagnoza realizacji fonemów - spotkanie językoznawstwa, medycyny i logopedii. Wyniki badań ankietowych |
12:10-12:30 | Anna Stachowicz (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu) - Literatura kobieca w epoce Heian - źródło estetycznej wrażliwości Japończyków? |
12:30-12:50 | Radosław Nowak (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu) - Język, historia, edukacja i użyteczność - Krótka historia języka w prefekturze Okinawa |
12:50-13:20 | dyskusja |