Abstrakty - V edycja
Prezentujemy listę referentów oraz tytułów wystąpień i posterów wraz ze streszczeniami. Zapraszamy do lektury!
Przypominamy, że język, w którym podany jest tytuł, jest równoznaczny z językiem całego wystąpienia.
Pod każdym streszczeniem można dowiedzieć się, jakie inne referaty będą w danej sekcji.
Małgorzata Machcińska (Poznań)
Lieszon ha-kodesz: zapomniana hebrajszczyzna polskich Karaimów
Referat poświęcony jest hebrajszczyźnie Karaimów z terenów I Rzeczpospolitej oraz Krymu. W okresie pierwszej połowy XX wieku, na skutek przemian historycznych związanych z zaprowadzeniem Rewolucji Październikowej oraz II Wojną Światową język ten stopniowo przestał był nauczany i używany. Zachowanym do dziś jego świadectwem jest kilkaset utworów literackich powstałych w Polsce i na Litwie, które dokumentują życie religijne i kulturowe tej społeczności w okresie od XV do XX wieku. W większości nigdy nie zostały one krytyczne wydane ani przełożone na żaden nowożytny język.
Referat przedstawia zarys historii hebrajszczyzny karaimskiej, jej charakterystykę stylistyczną oraz specyficzne cechy wymowy, stanowiące o jej dialektalnym i niepowtarzalnym charakterze. Jego przesłaniem jest upowszechnianie wiedzy o tym wyjątkowym dialekcie, przez wieki aktywnie używanym na ziemiach polskich i ściśle powiązanym z kulturą polską.
Referat przygotowany został na podstawie pracy licencjackiej „Polska reedycja elementarza Karaimskiego Abrahama Kokkeja syna Jakuba Ohel Awraham” (Zakład Hebraistyki, Arameistyki i Karaimoznawstwa UAM) z 2011 roku oraz materiałów przygotowywanych do pracy magisterskiej na temat historii hebrajszczyzny karaimskiej.
Gdzie i kiedy:
W tym samym czasie ... 412, 416 | sala: 504 moderacja: Mirosław Koziarski |
16:20-16:35 | Małgorzata Machcińska (UAM) - Lieszon ha-kodesz: zapomniana hebrajszczyzna polskich Karaimów |
16:35-16:50 | Katarzyna Smejda (UŁ) - Stylizacja gwarowa w powieści Andrzeja Makowieckiego pt. "Ziemia nawrócona" |
16:50-17:05 | Natalia Pecyna (UAM) - Mumintrollet i inni - Analiza porównawcza złożeniowych nazw własnych w serii książek Tove Jansson o Muminkach oraz w ich polskich przekładach |
17:05-17:20 | dyskusja |