VII edycja - abstrakty
Główna | Organizacja | Plakat | Program | Abstrakty | Galeria | Wytyczne | Ankieta |
Prezentujemy listę referentów oraz tytułów wystąpień wraz ze streszczeniami. Zapraszamy do lektury!
Przypominamy, że język, w którym podany jest tytuł, jest równoznaczny z językiem całego wystąpienia.
Pod każdym streszczeniem umieszczony jest skrócony program, dzięki któremu można dowiedzieć się, jakie inne referaty będą wygłaszane podczas danej sekcji.
Aleksandra Laskowska (Poznań)
Rechtssprache - verständlich wirklich nur für Juristen?
Sowohl Recht als auch Sprache spielt eine wichtige Rolle im Leben eines Menschen. Beide bilden unsere Realität. Aus diesem Grund kann man sagen, dass sie einen großen Einfluss aufeinander haben und in einem reziproken Verhältnis zueinander stehen. Deshalb postulieren verschiedene Wissenschaftler, dass, um vom Recht sprechen zu können, man sich einer Fachsprache und nämlich der Rechtssprache bedienen sollte. Daraus ergibt sich, dass sie für eine Gruppe der Spezialisten gilt, die sich mit dem Recht beschäftigen, sei es Rechtsanwälte, Richter oder Gerichtsvollzieher. Das ist die Ursache dafür, dass durchschnittliche Bürger sich über die Unverständlichkeit der Rechtssprache beschweren. Aufgrund dieser Klage möchte ich überprüfen, ob die Rechtssprache wirklich nur für Juristen verständlich ist.
Darauf aufbauend, steht im Fokus meines Referats, wie Rechtssprache definiert wird und welche Merkmale der Rechtssprache bei der Rechtsübersetzung von besonderer Relevanz sind. Ein Fazit und ein kurzer Ausblick auf Übersetzungsstrategien beschließen meine Präsentation.
Basis der Überlegungen über die Rechtssprache und ihre Verständlichkeit, für sowohl die Spezialisten als auch für die Laien, sind die Ansätze von deutschen und polnischen Rechtswissenschaftler, wie Gustav Radbruch und Bronisław Wróblewski.
Gdzie i kiedy:
W tym samym czasie ... 412, 504 | sala: 416 moderacja: Aneta Kujawa |
10:00-10:15 | Aleksandra Laskowska (UAM) - Rechtssprache - verständlich wirklich nur für Juristen? |
10:15-10:30 | Łukasz Piątkowski (UAM) - Satzwertige Infinitivkonstruktionen mit zu im Vertrag von Lissabon und ihre Wiedergabe im Polnischen |
10:30-10:45 | Jan Widera (UAM) - Der deutsche Wortakzent im DaF-Unterricht |
10:45-11:00 | dyskusja |