X edycja - abstrakty




Główna | Organizacja | Abstrakty | Program | Plakat | Galeria | Wytyczne | Ankieta |


Prezentujemy listę referentów oraz tytułów wystąpień wraz ze streszczeniami. Zapraszamy do lektury!
Przypominamy, że język, w którym podany jest tytuł, jest równoznaczny z językiem całego wystąpienia.
Pod każdym streszczeniem umieszczony jest skrócony program, dzięki któremu można dowiedzieć się, jakie inne referaty będą wygłaszane podczas danej sekcji.

poprzednie streszczenie | lista streszczeń | następne streszczenie

Bartosz Kossakowski (Uniwersytet Warmińsko-Mazurski)

Zaburzenia mowy u wybranych bohaterów serii gier komputerowych Baldur's Gate



Gry z serii Baldur’s Gate należą do klasyki RPG. Świat przedstawiony bazuje w nich na regułach AD&D drugiej edycji. Oprócz tego reprezentuje gatunek określany jako high fantasy. Wymusza to na postaciach, które pojawiają się w tym świecie, metamorfozę – zwykli ludzie stają się bohaterami. Nie urodzili się jako herosi. Oznacza to, że nie są nieskazitelni, pozbawieni wad czy ułomności. Odbiegają od klasycznych, epickich wzorów bohatera. Ich słabości jednak czynią ich bardziej ludzkimi, a przez to bliższymi światu realnemu. Oczywiście te niedoskonałości dotyczą różnych sfer. Niniejszy tekst skupia się na językowych przejawach zaburzeń mowy niektórych postaci. Problemy związane z mową nie dotyczą tylko kultury języka, ale zaburzeń, które są interesujące z punktu widzenia logopedii (logopedii korekcyjno-artystycznej, w tym glottologopedii, balbutologopedii oraz neurologopedii). Materiał do analizy został pozyskany z zapisów dialogowych oraz materiałów audio z gier: Baldur’s Gate (w tym Baldur’s Gate: Opowieści z Wybrzeża Mieczy) oraz Baldur’s Gate II (w tym Baldur’s Gate II: Tron Bhaala), w pełnych polskich wersjach językowych (dubbing aktorski oraz napisy). Przy opisie wykorzystano metodę studium przypadku (case study). 



Gdzie i kiedy:

W tym samym czasie ...
419, 504
sala: 416
moderacja: Piotr Cieszyński
14:00-14:15Aleksandra Cichoń (Uniwersytet Śląski) - W jaki sposób przejść na ty i jak zachować się w trakcie wizyty w polskim domu? O (nie)obecnych elementach kompetencji socjolingwistycznej socjokulturowej na lekcji języka polskiego jako obcego
14:15-14:30Marta Kosicka (Uniwersytet Łódzki) - Zaburzenia mowy u postaci z bajek i ich wpływ na rozwój mowy dzieci
14:30-14:45Bartosz Kossakowski (Uniwersytet Warmińsko-Mazurski) - Zaburzenia mowy u wybranych bohaterów serii gier komputerowych Baldur's Gate
14:45-15:00Anna Marko (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza) - Migracje, język i tożsamość – różne spojrzenia na dwujęzyczność dzieci
15:00-15:20dyskusja