Abstrakty - VI edycja



Prezentujemy listę referentów oraz tytułów wystąpień i posterów wraz ze streszczeniami. Zapraszamy do lektury!
Przypominamy, że język, w którym podany jest tytuł, jest równoznaczny z językiem całego wystąpienia.
Pod każdym streszczeniem można dowiedzieć się, jakie inne referaty będą w danej sekcji.

poprzednie streszczenie | lista streszczeń | następne streszczenie

Róża Bukała (Rzeszów)

Semantyczna opozycja światło-ciemność w języku religijnym



Opozycja semantyczna światło-ciemność jest bardzo wyraźnie zarysowana w języku polskim i w polskiej kulturze. Referat będzie poświęcony językowi religijnemu, chociaż jest to jedynie fragment dłużej pracy poświęconej tej semantycznej opozycji. Pojęcie metafory pojęciowej (w tym przypadku CIEMNOŚĆ TO ZŁE, ŚWIATŁO TO DOBRE) jest rozumiane zgodnie z ujęciem kognitywistycznym, w którym metaforyzacja nie jest sprawą języka, ale umysłu ludzkiego. Przykłady pozwolą na uszczegółowienie głównej pary metafor na bardziej szczegółowe (np. ŚWIATŁO TO ŻYCIE, CIEMNOŚĆ TO GRZECH) i tym samym na wyciagnięcie wniosków dotyczących sposobu pojmowania świata przez człowieka i próby zawarcia w języku przeżyć religijnych.



Gdzie i kiedy: 

W tym samym czasie ...
412, 416
sala: 504
moderacja: Amelia Molska
16:55-17:10Róża Bukała (UR) - Semantyczna opozycja światło-ciemność w języku religijnym
17:10-17:25Michał Kozicki (UAM) - Mieć długi nos w kulturze etiopskiej. Językowy obraz świata stosunków społecznych na podstawie metafor związanych z częściami ciała w języku amharskim
17:25-17:35dyskusja